quinta-feira, 19 de fevereiro de 2015

VINTE HORAS



Preciso de vinte horas
Para ser de mim, mais um pouco,
Sair do sério, neste mundo louco,
Tirar do sangue o veneno,
Juntar os grandes aos pequenos -
Antes que as chagas se agravem,
Que o mundo se afogue ,
Em pedaços de mim,,,
Preciso de 20 horas,
Para lavar o meu peito,
Ver o mundo refeito,
Partindo do leito...
Preciso de vinte horas
Para que a Cruz me proteja,
Das vindouras dores, 
Dos entreveros dos dias,
Preciso de vinte horas,
Rompendo os agoras
Chorar em braços santos,
Afogar o pranto
E me salvar do abismo
No conforto do colo,
No olhar dos teus olhos,
Num voltar infantil,
Um abrigo , neste covil
Preciso de 20 horas...

(Taciana Valença)
twenty Hours


I need twenty hours
For me, a little more,
Exit seriously, in this crazy world,
Take blood poison,
Add the large to small -
Before the wounds worsen,
The world to drown,
Pieces of me,,,
I need 20 hours,
To wash my chest,
View redone world,
Leaving the bed ...
I need twenty hours
For the Cross protect me,
Of future pain,
Of run-ins of days,
Need twenty hours
Breaking the nows
Crying in holy arms,
Drowning mourning
And save me from the abyss
In the comfort of the neck,
In the look of your eyes,
A child back,
A shelter in this lair

I need 20 hours ...

(Taciana Valença)


I need twenty hours
For me, a little,
Exit seriously, in this crazy world,
Take blood poison,
Add the large to small -
Before the wounds worsen,
The world to drown,
Pieces of me,,,
I need 20 hours,
To wash my chest,
View redone world,
From my bed d ...
I need twenty hours
For the Cross protect me,
Of future pain,
Of run-ins of days,
Need twenty hours
Breaking the nows
Crying in holy arms,
Drowning mourning
And save me from the abyss
In the comfort of the neck,
In the look of your eyes,
A child back,
A shelter in this lair
I need 20 hours ...

(Taciana Valença)

sexta-feira, 13 de fevereiro de 2015

LOBO DA LUA / WOLF MOON


Apenas ali
Longe d'alcateia
Lunares confissões
Abraça  solidão,
Tenta em vão
Elucidar comportamentos,
Tatuar faces
A casa fase da lua,
Que mora em seu peito,
E Estufa, 
E esvazia
Ternura e ódio
Noite e dia


Uivo preso,
Seu tempo,
Em segundos,
Já não é mais precioso
Jaz o ferro de tão velho
d'antes caro ouro
Caminha montanhas
Ao pico que vos espera
Desespero insano
Busca nova era

Olhar fixo,
Breu de noite vazia,
Coração doce
Em bicho que se cria,
Lá, longe do tempo,
Esquecido dos olhares,
Aquecido pelo sangue
Que pulsa quente,
Ferve doente...

 E ali adormece
Anestesiado,
Extasiado, cansado,
Caças já não satisfazem,
Presas que não saciam,
Vida que não lhe cabe,
Lobo vencido,
Em noite de lua cheia,
Sem paz, sem ceia...

(Taciana Valença)

WOLF MOON

there just
Far d'pack
lunar confessions
Embraces solitude,
Tries in vain
Elucidate behaviors,
tattoo faces
The house moon phase,
Who lives in his chest,
And Greenhouse,
And empty
Tenderness and hatred
Night and day


Howl arrested,
Your time,
Within seconds,
It is no more precious
Jaz iron so old
d'before expensive gold
walks mountains
The peak that awaits you
despair insane
New search was

Stare,
Pitch empty night,
sweet heart
In animal that is created,
Here, time out,
Forgotten looks,
Heated by blood
Pulsating hot,
Patient boils ...

  And there falls asleep
anesthetized,
Entranced, tired,
Fighters no longer satisfy,
Prey that do not satisfy,
Life that does not fit you,
Lobo won,
In full moon night,
No peace without supper ...

(Taciana Valença)

terça-feira, 10 de fevereiro de 2015

HAIKAI



Modelos tantos
em miolos diversos
show em céu aberto.

Taciana Valença

Foto: Cássio Cavalcante 


many models
in various brain
show open sky.

Taciana Valença


Photo: Cássio Cavalcante


quarta-feira, 4 de fevereiro de 2015

MERGULHO / DIP




Sentir a segurança...

Esta, do mergulho,

Do alívio da água, da soltura do corpo,

Ondas frias, carícias das quentes correntes,

Oxigenando emoções
Afagando o corpo
Alimentando a alma...
Submersa em mim,
Até que o tempo se vá,
Caçar fantasmas, destruir janelas,
Gargalhar da hipocrisia,
Nadar num habitat sem tempo...
Acanhar falsos pensamentos,
Aliviar todos os pesos,
Achar-se livre,
Seguir à toa, sem caminhos ,
Sem esquinas,
Encontrar surpresas que não se defina,
Lavar a vida com maresia,
Voltar à tona sem medo,
Sem pressas nem segredos,
Não ver ninguém na praia...
Toda a imensidão guardada,
Sem ponteiros, noites ou dias,
Apenas uma história
Recém lavada de melancolia...
Sorrir assim da insignificância do corpo
Sob a imensidão que engole todos os sóis
E da ilusão dos dias,
Que ávidos guardamos, em vão
Sob nossos lençóis

(Taciana Valença)



Feel the security ...

This, diving,
Relief the water, body release,
Cold waves, caresses of warm currents,
oxygenating emotions
Stroking the body
Feeding the soul ...
Submerged in me,
Until the time you go,
Ghost hunting, destroy windows,
Laugh of hypocrisy,
Swimming in a habitat with no time ...
Acanhar false thoughts,
Relieve all weights,
Finding himself free,
Follow aimlessly without paths,
No corners,
Find surprises that is not defined,
Wash life with sea air,
Resurface without fear,
Unhurried no secrets,
Did not see anyone on the beach ...
All saved immensity,
No pointers, night or day,
Just a story
Freshly washed melancholy ...
Smile like body insignificance
Under the immensity that swallows all the suns
And the illusion of days,
What avid keep in vain
Under our sheets


(Taciana Valença)

sexta-feira, 30 de janeiro de 2015

Caminho / Passage







Durante o caminho existem curvas, atalhos, rios sem pontes, sem barcos...Bichos que mordem e outros que fazem a vida mais bela. Há os que apenas assustam, mas nos acostumamos com eles e na verdade aprendemos a nem mais percebê-los. Durante o caminho nossa mala diminui, vira uma mochila com o básico, pois o essencial carregamos em nós. Com o tempo, quem nos trata bem pelo tamanho da nossa mala, sumirá das nossas vidas. E que bom! Esses realmente são dispensáveis. No final restará apenas quem somos, a descoberta de nós mesmos, e nesse momento, os que permanecerem ao nosso lado serão apenas os que realmente valeram a pena ter conhecido nessa longa jornada, que tenho certeza, não termina aqui. Certamente estaremos juntos em outros caminhos, talvez mais longos ou, quem sabe, muito menos. Vamos seguindo, há muito a vencer.
(Taciana Valença)



Along the way there are curves, shortcuts, rivers without bridges, without boats ... Animals that bite and others who make life more beautiful. There are those who just scared, but got used to them and actually learn to see them no more. Along the way our suitcase decreases, becomes a backpack with the basics, as the essential carry in us. Over time, those who treat us well by the size of our suitcase, will disappear from our lives. And good! These really are not necessary. At the end there will be only who we are, the discovery of ourselves, and then, those who stand beside us will be only those who really paid off have known this long journey, I'm sure, does not end here. Certainly we will be together in other ways, maybe longer or perhaps much less. We follow, much to win.

(Taciana Valença)



quarta-feira, 28 de janeiro de 2015

CASMURRO = PIGHEADED



Ao casmurro, a delicadeza,
Leve qual pluma,
Acariciando a face,
Na molície d'um afago
Furtando-lhe o martelo,
Num manso sedativo -
Sagrando o filtrado, 
Descartando o amargo
De maldade risível
Revelando o ser, 
Que se abre festivo,
Como personagem único
Das páginas d'um livro

(Taciana Valença)

The stubborn, delicacy,
Take what plume,
Stroking the face,
In Molicie d'a cuddle
Stealing his hammer,
In a gentle sedative -
Sagrando the filtrate
Dropping the bitter
Laughable evil
Revealing being,
That opens festive,
As the only character
Pages of a book d'


(Taciana Valença)

quinta-feira, 22 de janeiro de 2015

CÉUS E DELÍRIOS / Heaven and delusions


E então, já não importa a poltrona. 
Olhar a asa do avião algum dia me pareceu aterrorizante. Pode imaginar? Nem eu! 
Hoje, acho que deixo um pouco de mim em cada plataforma, em cada saguão. Ou será que já me deixei inteiro por aí? É que ultimamente tenho me sentido leve, um tipo de leveza preocupante, de quem não se importa com coisas que um dia considerei importantes. 
Estranho isso? Um pouco né? Quem sabe esteja amadurecendo além do que a vida exigiu?
É, pode ser isso. Mas quer saber? Pouco me importa o que seja. Olhar agora para essa asa que parece flutuar nos céus chega a me dar um certo conforto. Já não temo mais o destino, de tanto que o enfrentei. Que se cumpra. Continuarei sendo o personagem favorito da história da minha vida.
Penso agora, nesse segundo, que enquanto solto em imenso céu, cobrindo parte do meu caminho, alguém morre de fome, é assassinado, sofre desilusão, cumpre pena suprema talvez por ato banal, trai ou sofre a dor da traição, corre contra o tempo sem nem mesmo viver cada momento, vive suas dores sem se deixar contemplar a vida.
Cheguei a conclusão que somos feitos de sortes e acasos, por mais que tentemos escrever nossos destinos. 
Talvez esteja na idade da contemplação. Às vezes observo as pessoas, o mundo, a correria dos dias e acho tudo tão banal, tão inferior ao que alguém um dia me prometeu. Ou ninguém me prometeu nada? Sei lá.  Talvez eu mesma não tenha cumprido minhas promessas. Errei o caminho e deixei no piloto automático, só para ver onde vai dá. Com lapsos de arrependimento, vez por outra volto a assumir minha posição, mas tudo começa a parecer tão igual...
Bem, acabo de chegar ao meu destino (um desses qualquer). Deixo aqui meus delírios de enfermo sadio. Em algum lugar alguém espera por mim. É assim que deve ser.
Vou vivendo nas plataformas da vida. Um dia de cada vez, tendo nos céus essa pequena guarida.

(Taciana Valença)




And then it does not matter the chair.
Look at the wing of the plane ever seemed terrifying. Can you imagine? Neither do I!
Today, I think I leave a bit of me in each platform in each lobby. Or have we let myself all around? It is that lately I have been mild sense, a kind of disturbing lightness, who does not care about things that once considered important.
Strange is that? A little right? Who knows is maturing beyond what life imposed?
It may be that. But you know what? I do not care what it is. Now look to the wing that appears to float in heaven comes to give me a certain comfort. Have no fear more the destination, both of which faced him. Let there be accomplished. Still be the favorite character of the story of my life.
I think now, this second, that while loose in immense sky, covering part of my way, someone dies of hunger, is murdered, suffer disappointment, meets supreme worth perhaps banal act, betrays or suffer the pain of betrayal, race against time without even live every moment, live their pain without being contemplate life.
I concluded that we are made of lots and chances, try as we might write our destinations.
Maybe it's age of contemplation. Sometimes I observe people, the world, the rush of the day and find it all so banal, so inferior to what someone once promised me. Or no one promised me anything? I do not know. Maybe I myself do not fulfill my promises. I missed the way and left on autopilot, just to see where it will take. With lapses of repentance, occasionally return to take my position, but it all starts to seem so like ...
Well, I have just arrived at my destination (any of these). I leave here my delusions of sound sick. Somewhere someone waiting for me. This is how it should be.
Livin 'on the platforms of life. One day at a time, and in heaven this little den.

(Taciana Valença)





terça-feira, 20 de janeiro de 2015

Dores da vida / Pains of life























Muda-se, morrendo a cada instante,
Dores do que decidi-se extirpar,
Algo impregnado, incorporado,
Dói, dói... como toda metamorfose,
As horas trarão alívio, 
E enfim a alma se liberta,
Livre para um novo tempo,
Renovada, confiante,
Em passos certos d'um ser errante

(Taciana Valença)

Moves, dying every moment,
Pains that decided to uproot,
Something impregnated, corporate,
It hurts, it hurts ... like all metamorphosis,
The hours will bring relief,
And finally the soul is freed,
Free to a new time,
Renewed, confident,
In certain steps d'a being wandering


(Taciana Valença)


sábado, 17 de janeiro de 2015

SENTIMENTOS AO MAR / FEELINGS TO THE SEA



Lá, onde céu e mar se fundem,
Impacto de ilusões,
Mansidão, corrosão,
Solidão, multidão...
Extremos e unos,
Confundem, embaçam a visão,
Ventos que vestem,
Também despem e acariciam,
Sol , a luz, o caminho,
Escuridão, inquietude, sem ninho
Perco-me no horizonte,
Solta num mundo a girar,
Sem corrimão,
Mão ou contramão...
Olhar perdido tenta conter o momento,
Segurar  ponteiros,
Enxugar  pensamentos,
Água que respinga e acorda,
Brisa que arrepia, sem constrangimento
Arrefece o coração,
Que ao mar se joga
Aliviando o sofrimento

(Taciana Valença)

There, where sky and sea merge,
Impact of illusions,
Meekness, corrosion,
Loneliness, crowd ...
Extreme and unos,
Confuse, blur vision,
Winds wearing,
Also undress and caress,
Sun, light, path,
Darkness, restlessness, without nest
I get lost in the horizon,
Loose in a world spinning,
No handrail,
Hand or against ...
Staring tries to contain the time,
Holding hands,
Wipe thoughts,
Water splashes and wakes,
Breeze chills without embarrassment
Cools the heart,
That the sea is played
Alleviating suffering


(Taciana Valença)

EU MORO NUM VERSO (TACIANA VALENÇA)